переводил с японского, надеюсь хоть кому-то будет интересно)
You were...
Я прохожу мимо влюбленных, которые идут плечом к плечу
холод пронзает мое тело, потому что тебя нет
Я даже забыла о временах года, мне не нужно было ничего другого,
В этом глубоком сне я сияла, потому что была влюблена
Я думала, что ты будешь для меня последним человеком,
Я думала, что ты будешь моей последней любовью,
Одна, под этим широким ночным небом,
О чем же мне сейчас думать?
Интересно, кому ты сейчас улыбаешься?
Эй, Сколько времени понадобится, что бы закончилась боль?
Продолжение того сна, о котором мы когда-то говорили,
Твои любимые фразы которые ты всегда говорил,
Это все было бы так приятно забыть!
Но я не хочу забывать ни единой вещи
Меня окружила тишина, в мгновенье на меня стали наступать
добрые и теплые воспоминания…
Я думала, что ты будешь для меня последним человеком,
Я думала, что ты будешь моей последней любовью,
Одна, под этим широким ночным небом,
О чем же мне сейчас думать?
Продолжение того сна, о котором мы когда-то говорили,
Твои любимые фразы которые ты всегда говорил,
Это все было бы так приятно забыть!
Но я не хочу забывать ни единой вещи
Но я не хочу забывать ни единой вещи
PS на правах рекламы, упорядочиваю свои переводы у себя на блоге, делаю библиотеку)) сейчас там можно еще почитать мой перевод песен Microphone и Hanabi)) мой блог